El simposio de Insuficiencia cardíaca llega a su fin. Después de 30 días intensos y con muchas preguntas y respuestas todavía no contestadas debemos dar por finalizado este evento científico, de acuerdo a nuestra propuesta original.
No obstante, estamos orgullosos de lo que hemos logrado en pos de un mejor entendimiento de esta enfermedad prevalente, compleja y de alta morbilidad y mortalidad.
Hemos tenido 11.893 inscriptos de 107 países diferentes, lo cual ha superado ampliamente nuestras expectativas; el simposio ha sido traducido a 4 idiomas simultáneos habiendo agregado el chino y el ruso a nuestras traducciones habituales del español y portugués; hemos conseguido créditos para la recertificación provistos por el ACCME de USA y se han agregado numerosos inscriptos de países “no tradicionales” en nuestros simposios. Hemos entregado un promedio de 10 preguntas diarias a los 4 foros de discusión (de acuerdo a sus respectivos idiomas), se presentaron 35 conferencias (con 116 traducciones en formato HTML y PDF, total 232), 3 casos clínicos, 2 webcasts, 1 presentación multimedia y 6 interviews internacionales (Argentina, USA, Rusia, India, China y Brasil), acceso a 134 trials sobre el tema y las Guidelines internacionales.
La Sociedad Internacional de Holter y Electrocardiografía no Invasiva se siente orgullosa de haber presentado este evento que se inscribe en la serie iniciada por el Primer Simposio Virtual de Síndrome de Brugada, realizado en 2001. Desde entonces se sucedieron el de LQTS, el de ARVD y el de FA y se continuará con el de Muerte Súbita Cardíaca el próximo mes de Octubre.
Reconocidos colegas de diferentes países han presentado conferencias de gran actualidad, en forma escrita, a través de presentaciones tipo power point o entrevistas radiales y un foro que permanentemente presentó preguntas y respuestas. Todo ello hizo de este simposio un acontecimiento internacional del que nos sentimos muy satisfechos por haber sido sus organizadores.
Queremos agradecer profundamente a nuestros invitados quienes con sus conferencias le dieron al simposio un alto nivel de excelencia académica, a nuestros expertos por todas las inquietudes presentadas, a toda la audiencia que con su interés diario ha hecho más atractivo este Simposio, a las autoridades de la ISHNE por mantener su apoyo constante a esta innovadora forma de Educación Médica Continua y a St Jude Medical que con su generoso apoyo ha hecho esto posible.
Queremos hacer una mención especial a la Dra. Li Zhang quien coordinó toda la actividad del simposio en China y su correspondiente traducción; al Dr. Leonid Macarov quien tuvo similar tarea en Rusia y que nos permitieron transmitir y discutir los conocimientos en ambos países, a Wojciech Zareba por su coordinación del tema de la obtención de créditos (en inglés, CME credits) y a Ricardo Perez Riera por su permanente colaboración. También agradecemos a Bruce Meredith y su equipo de SJM, por las sugerencias y ayudas ofrecidas.
Finalmente queremos agradecer a todo nuestro equipo de traductores e intérpretes profesionales, técnicos informáticos, especialistas en redes, diseñadores gráficos, técnicos en sonido, locutores, secretarias, que detrás de escena y anónimamente han permitido que nuestro simposio haya funcionado de forma eficiente y efectiva. Como Uds. imaginarán, el tamaño del listado es tal que nos imposibilita agregarlo en esta carta, pero cada uno de ellos figura en nuestras mentes y corazones porque han sido los reales artífices de este simposio
A todos, muchísimas gracias y a Uds. los invitamos a continuar acompañándonos en nuestros futuros emprendimientos educativos.
Arthur, Sergio y Edgardo
Arthur J. Moss, MD (Rochester, NY, USA)
Sergio Dubner, MD (Buenos Aires, Argentina)
Edgardo S. Schapachnik, MD (Buenos Aires, Argentina)
|